Home
Sujet : OAV Tokyo Ghoul
 
  Avatar_tSV6jWrVkmWKX8z
Shirehoshi

Membre

Profil
110 messages
141 Icp
Posté le : 30 septembre 2015, 18:03.
Hi ! :)
j'ai cherché un site pour le regardé mais j'ai pas trouvé ,
Si quelqu'un la ,partager !
Merci :)
  Avatar_YEEZWZSFFlPAkbU
Galiphene

Moderateur

Profil
1 671 message
3 827 Icp
Réponse #1 Posté le : 30 septembre 2015, 20:03.
Bonjour Shirehoshi,

L'OAV n'a pas encore été licencié en France chez aucun éditeur. Peut-être que Wakanim le diffusera un peu plus tard ? Qui sait !;)
  Avatar_tSV6jWrVkmWKX8z
Shirehoshi

Membre

Profil
110 messages
141 Icp
Réponse #2 Posté le : 30 septembre 2015, 20:08.
Merci Galiphene ! :)
Une date approximative ?
  Avatar_YEEZWZSFFlPAkbU
Galiphene

Moderateur

Profil
1 671 message
3 827 Icp
Réponse #3 Posté le : 30 septembre 2015, 22:18.
Aucune, pas même une annonce malheureusement. Peut-être qu'ils nous feront une jolie annonce à la sortie du second OAV en décembre ? Nous n'avons pas de nouvelles...
  Avatar_ag8y6FGVPGtO7ql
Kuroshinigami

Membre

Profil
286 messages
178 Icp
Réponse #4 Posté le : 30 septembre 2015, 22:59.
Dommage je l'attendais aussi avec impatience...
  Avatar_tSV6jWrVkmWKX8z
Shirehoshi

Membre

Profil
110 messages
141 Icp
Réponse #5 Posté le : 1 octobre 2015, 12:19.
Mais je comprend pas l'histoire de licence , tu peut m'expliqué stp
  Avatar_EkVhhxMCyA3qX3l
Nararara

Membre

Profil
130 messages
165 Icp
Réponse #6 Posté le : 1 octobre 2015, 12:29.
Licences ?

Le profane ne sait pas nécessairement ce que signifie le terme de « licence », qui est très présent dans la bouche des fans de manga et d'animation.
En effet, ce terme magique leur donne la certitude (ou du moins la quasi‑certitude) que leur manga ou animé préféré sortira un jour en France dans la langue de notre beau pays. Ainsi, la licence veut tout simplement dire qu'une société a acquis les droits d'exploitation francophone d'une œuvre, principalement sous forme de la diffusion de l'œuvre, voire de l'exploitation de celle‑ci sous forme de goodies et de figurines.

Conséquence directe : le fansub s'arrête. De ce terme découle le mot licencié qui veut donc dire « sous licence ».

Un petit c/c :)
  Avatar_tSV6jWrVkmWKX8z
Shirehoshi

Membre

Profil
110 messages
141 Icp
Réponse #7 Posté le : 1 octobre 2015, 12:54.
Oui mais il y a toujours des gens indépendant qui les traduisent sans avoir l'autorisation ,Non ?
  Avatar_EkVhhxMCyA3qX3l
Nararara

Membre

Profil
130 messages
165 Icp
Réponse #8 Posté le : 1 octobre 2015, 13:15.
Les liens redirigeant vers des fansubs ne sont pas autorisé sur ce site.
  Avatar_tSV6jWrVkmWKX8z
Shirehoshi

Membre

Profil
110 messages
141 Icp
Réponse #9 Posté le : 1 octobre 2015, 13:40.
ah d'accord ^^
  Avatar_YEEZWZSFFlPAkbU
Galiphene

Moderateur

Profil
1 671 message
3 827 Icp
Réponse #10 Posté le : 1 octobre 2015, 18:56.
En effet, nous ne cautionnons pas le fansub. Aujourd'hui, on a des offres légales qui sont quand même très viables, même si elles ne couvrent pas encore tout le marché.

Les "indépendants" travaillent en toute illégalité : aucun droit n'est reversé aux auteurs et studios et ça, comme tu peux t'en douter, ce n'est pas bien.

Edit : Aussi, par "licence" on sous-entend communément "licence de droits d'auteur".