Personnellement, je suis actuellement 100% VO, la faute à la plupart des doublages français.
Certaines VF ne me gênent pas (Naruto, Yu-Gi-Oh, City Hunter), mais c'est parce que j'ai regardé l'animé en VF, PUIS en VO, ce qui fait que j'ai été "habitué".
Mais, dans le sens inverse, c'est horrible ! Passez d'une VO à une VF, ça fait souvent mal aux oreilles ! Les doublages VF sont, à mon avis, vachement mal fait. Je veux bien croire que certains apprécient, mais les éditeurs devraient faire un petit effort de logique, selon moi.
Ex : Bleach ---> Ichigo
Ils ont pas le droit. On passe d'une voix "normale" (un peu grave, bien prononcée) à une voix... D'enfant !
C'est surtout ça que je reproche aux doublages français, j'ai l'impression qu'ils écoutent pas la VO lorsqu'ils travaillent. La VF est censée se rapprocher le plus possible de la VO, qui est, à la base, la voix ORIGINALE du personnage
M'enfin bon, tout ça pour dire que je suis désormais un gars "Full VO", parce que j'ai été beaucoup trop déçus par le travail français.